A: What are you doing? Your attitude disgusts me.
B: Are you looking down on me because I am young? If you hate it so much, don't look at me.
A: Don't talk to me like that. Your friends will get turned off by you soon enough.
B: Honestly, this job is not my cup of tea, so I'll just quit right now.
A: 너 뭐하는 거니? 네 태도 정말 너무 별로고 싫어
B: 내가 어리다고 깔보는 건가요? 그렇게 싫으면 쳐다보지 마세요.
A: 그런 식으로 말하지 마라. 그런식으로 하면 네 친구들이 너에게 질려서 떠나 버릴 거야.
B: 솔직히 이 일이 제 취향이 아니에요. 그러니 당장 그만둘게요.
disgust
'토 나올 정도로 싫어하다, 역겹게 만들다'를 뜻하며 심하게 싫어하는 대상을 표현할 때 쓰인다.
look down on
'사람을 깔보거나 우습게 보다, 멸시하다'의 뜻으로 쓰인다.
hate
love의 반대말로 don't like보다 더 강한 의미로 쓰여 '대단히 싫어하다, 증오하다'를 뜻한다.
get turned off
'신경을 끄다, 관심을 끄다'의 뜻으로 쓰인다.
be not my cup of tea
다른 사람들은 좋아할지도 몰라도 '내 취향/스타일은 아니다'로 쓰이는 표현이다.
A: Why do you loathe your part-timer?
B: I don't dislike her as a person, but I abhor her attitude towards her job duty.
A: Her attitude is not normal. I detest her actions as well.
B: I really don't know why she abominates all her co-workers.
A: 왜 그렇게 당신 아르바이트 직원을 싫어하세요?
B: 저는 그 사람이 인간적으로 싫은 건 아니지만 그녀의 업무 수행 태도는 혐오할 수준이에요.
A: 그녀의 태도가 정상은 아니죠. 저 역시 그녀의 행동이 몹시 싫으니까요.
B: 도대체 그녀가 왜 자기 모든 직장 동료를 증오하는지 모르겠어요.
dislike
don't like의 격식체 표현으로 주로 문어체에서 많이 쓰는 '싫어하다'이다.
loathe/abhor/detest/abominate
hate보다 더 강한 의미로 '혐오하다'의 의미로 쓰인다.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.